سورة البروج
Surah Name: Al-Buruj Meaning: The Big Stars
Wa(al)ssamai thati alburooj(i) By the sky adorned with big stars. (85:1) |
Wa(a)lyawmi almawAAood(i) And by the promised Day. (85:2) |
Washahidin wamashhood(in) And by the witnessing day and the witnessed day. (85:3) |
Qutila ashabu alukhdood(i) Perish the fellows of the ditch. (85:4) |
A(l)nnari thati alwaqood(i) Of the fuel-fed fire. (85:5) |
Ith hum AAalayha quAAood(un) When they sat by it. (85:6) |
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ Wahum AAala ma yafAAaloona bi(a)lmumineena shuhood(un) And were witnesses to what they did with the faithful. (85:7) |
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ Wama naqamoo minhum illa an yuminoo bi(A)llahi alAAazeezi alhameed(i) And they persecuted them for nothing save that they believed in Allah-SWT, the Mighty, the Laudable. (85:8) |
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ Allathee lahu mulku a(l)ssamawati wa(a)lardi wa(A)llahu AAala kulli shayin shaheed(un) Him-SWT , Whose-SWT domain is the heavens and the earth. And Allaah-SWT is Witness over everything. (85:9) |
Inna allatheena fatanoo almumineena wa(a)lmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeq(i) Verily those who persecuted the believing men and women, and then repented not, for them shall be the torment of Hell, and for them shall be the torment of burning. (85:10) |
Inna allatheena amanoo waAAamiloo a(l)ssalihati lahum jannatun tajree min tahtihaalanharu thalika alfawzu alkabeer(u) Those who believed and worked righteous works for them shall be the Gardens where under rivers flow, that is the supreme achievement. (85:11) |
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ Inna batsha rabbika lashadeed(un) Verily the grip of your Rabb-SWT is terrible. (85:12) |
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ Innahu huwa yubdio wayuAAeed(u) Verily He-SWT ! It is He-SWT Who-SWT begins and repeats. (85:13) |
Wahuwa alghafooru alwadood(u) And He-SWT is the Forgiving, the Loving. (85:14) |
Thoo alAAarshi almajeed(i) Rabb-SWT of the Throne, (85:15) |
FaAAAAalun lima yureed(u) The Glorious Doer of whatsoever He-SWT intends. (85:16) |
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ Hal ataka hadeethu aljunood(i) Has there come unto you the story of the hosts. (85:17) |
FirAAawna wathamood(a) Of the Pharaoh and the Thamud? (85:18) |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ Bali allatheena kafaroo fee taktheeb(in) Aye! Those who disbelieve are engaged in denial. (85:19) |
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ Wa(A)llahu min waraihim muheet(un) While Allaah-SWT is encompassing from behind them. (85:20) |
Bal huwa quranun majeed(un) Aye! It is a glorious Recitation. (85:21) |
Fee lawhin mahfooth(in) Inscribed in a Preserved Tablet. (85:22) |